Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
8 octobre 2010 5 08 /10 /octobre /2010 21:12

mb7 

 

Le site internet de L'Institut National Fryderyk Chopin est une mine de renseignements sur le compositeur et tout ce qui gravite autour de lui : l'Institut, le Festival, le Concours, le Musée...

 

 

Le site est accessible en deux langues : polonais et anglais

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

http://en.chopin.nifc.pl/institute/

 

 

  mb14

 mb12

 

 

 

L’Institut Fryderyk Chopin couvre les domaines suivants :

 

-         Recherche et vulgarisation de la vie et de l’œuvre de Chopin

-         Publications

-         Organisation de concerts et de conférences

-         Coopération avec les institutions et organisations dédiées à la

       protection de l’héritage de Chopin

-         Rassemblement d’archives et d’objets relatifs à Chopin

-         Surveillance sur l’utilisation à but non commercial du nom et de

       l’image de Chopin

-         Centre d’information Chopin (site internet)

 

  

 mb17

 mb3

 

 mb9

 mb4

 

 mb16

 mb5

 

 mb6

 mb8

 

 

 

 

 

 

Partager cet article

Repost 0
Published by Ame Chopinienne - dans Chopin : divers
commenter cet article

commentaires

Matheo 09/10/2010 11:33


Un excellent site vraiment!
Bisous


; 09/10/2010 12:26



Oui, vraiment excellent. Juste à déplorer, avec Bernadette,  l'absence du français, sinon c'est une source précieuse de renseignements et d'actualités. Bisous Mathéo



bernadette 09/10/2010 00:37


Chère Carmen merci pour le "tuyau"! Voilà qui peut me faire sérieusement retravailler mon anglais... (Concernant Chopin, à demi français, "ils" auraient pu faire un effort dans ce sens! C'est ma
paresse qui parle.) Tout m'a l'air très intéressant et complet. Je n'ai plus qu'à m'y mettre...


Ame Chopinienne 09/10/2010 00:54



Hélas, si le français était roi à Varsovie du temps de Frédéric, cela a bien changé... Et c'est vrai qu'"ils" pourraient rendre hommage à son côté français en donnant à cette langue une place à
part entière... Combien de fois me suis-je insurgée en Pologne de voir que partout, dans les musées, les monuments, partout les légendes sont en polonais (parfois uniquement !), doublées souvent
en anglais, et -privilège suprême- parfois en...allemand ! De français, point. La Pologne a tourné le dos à la langue française. Et les cours de français ferment, faute d'étudiants. Bon
sang, IL était autant français que polonais, tout de même !!!


Bon courage, chère Bernadette. Frédéric mérite bien quelques efforts de traduction...


 



Présentation

  • : De la Note à la Plume - Le blog de Carmen Desor
  • De la Note à la Plume - Le blog de Carmen Desor
  • : Le compositeur Frédéric Chopin Bibliographie de Carmen Desor Valenciennes, ville d'Art
  • Contact

Rechercher